privilégiés : lait frappé n. m. lait fouetté n. m. Termes déconseillés : milkshake milk-shake L'emprunt à l'anglais milkshake est déconseillé parce qu'il n'est pas légitimé dans l'usage en français au Québec. Termes : milkshake milk shake shake frappé États-Unis
fouetté. Termes déconseillés : machine à milkshake machine à milk-shake L'emprunt à l'anglais milkshake, dans machine à milkshake, est déconseillé parce qu'il n'est pas légitimé dans l'usage en français au Québec. Termes : milkshake maker milkshake mixer milkshaker drink mixer
Bon jusqu'à la lie : vocabulaire de la brasserie. Termes privilégiés : India pale ale au lactose n. f. IPA au lactose n. f. Termes : milkshake India Pale Ale milkshake IPA