Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

nouvelle version

Domaine

cinéma > genre de film cinématographique

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2005

Définition

Film qui reprend, avec peu de modifications, l'histoire, le scénario d'un film antérieur qui a remporté un certain succès.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme privilégié

nouvelle version   n. f.

Le terme nouvelle version peut également être utilisé pour désigner la reproduction d'une œuvre littéraire, d'un texte, etc.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

remake   

L'emprunt à l'anglais remake est employé dans le vocabulaire du cinéma depuis 1946. Toutefois, en raison de la difficulté que présente son intégration graphique, phonétique et morphosémantique, cet emprunt intégral (de forme et de sens) n'est pas accepté comme synonyme de nouvelle version, terme qui peut le remplacer avantageusement dans tous les contextes.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2005

Terme

remake