Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

biscuit-sandwich à la guimauve

Domaine

alimentation > dessert

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2017

Définition

Dessert composé de deux biscuits Graham superposés, entre lesquels s'intercalent un carré de chocolat et de la guimauve grillée chaude.  

Note

Le biscuit-sandwich à la guimauve est traditionnellement préparé à l'extérieur, en faisant griller les guimauves sur un feu de camp.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme privilégié

biscuit-sandwich à la guimauve   n. m.

Le terme biscuit-sandwich à la guimauve a été proposé par l'Office québécois de la langue française en 2017 pour désigner ce concept.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes déconseillés

s'more   

s'mores   

Les emprunts intégraux à l'anglais s'more et s'mores, d'usage récent en français, ne sont pas acceptables parce qu'ils ne s'intègrent pas au système linguistique du français.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2017

Terme

s'more   

Le terme s'more est une forme raccourcie de la locution anglaise some more, traduisant le fait que ce dessert serait si bon qu'on en voudrait encore.