coupe
- Domaines
-
- loisir
- sport
- Dernière mise à jour
Définition :
Compétition sportive au cours de laquelle le ou les détenteurs d'un trophée le remettent en jeu en affrontant un ou plusieurs concurrents.
Note :
Selon le type de trophée et d'épreuve sportive, d'autres termes sont également disponibles : tournoi, compétition, championnat, course, régate, omnium, etc.
Terme privilégié :
- coupe n. f.
-
Certaines coupes sont désignées ainsi par métonymie avec le trophée, généralement une coupe, qui est remis ou qui était remis à l'origine au vainqueur ou à l'équipe victorieuse.
Il existe un certain flottement dans l'usage quant à l'utilisation des termes coupe, tournoi et championnat. Leur emploi relève bien souvent du simple choix lexical.
Lorsqu'il désigne une compétition sportive précise, le terme coupe s'écrit avec une majuscule (par exemple, la Coupe Davis). Il prend une minuscule lorsqu'il est utilisé comme générique.
Termes utilisés dans certains contextes :
- défi n. m.
- challenge n. m.
- chalenge n. m.
-
En France, les termes chalenge (écrit avec un seul l) et défi sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2000.
Lorsque l'objet remis n'est pas une coupe, le terme défi peut être employé.
Le terme challenge, que l'on trouve aussi sous la graphie francisée chalenge, est un emprunt à l'anglais challenge « défi », qui vient lui-même de l'ancien français chalenge, qui signifiait « accusation, chicane, contestation » (XIe siècle), puis « défi » (XIIe siècle). Cet ancien mot français n'a pas survécu au fil des siècles et c'est par l'anglais qu'il nous est revenu. Il a été emprunté au XIXe siècle au vocabulaire sportif anglais, d'abord employé sous la forme challinge-coupe, puis challenge cup, puis par ellipse challenge. Ce terme s'est ensuite répandu dans la langue générale au sens de « défi ».
Termes déconseillés :
- coupe challenge n. f.
- challenge cup n. m.
-
Les emprunts coupe challenge et challenge cup ne sont pas nécessaires dans la mesure où d'autres termes sont déjà disponibles en français pour désigner cette notion ou une notion apparentée. De plus, l'emploi généralisé de ces emprunts en concurrence avec les termes français disponibles risquerait d'entraîner la supplantation de ces derniers.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- cup
Terme associé :
- challenge cup